Organizațiile și colectivele queer și trans cer EXCLUDEREA Israelului genocidar din Eurovision, ACUM!

Eurovision a atras de mult timp pasiunea și sprijinul comunității LGBTQIA+, iar Israelul vede competiția muzicală ca pe o oportunitate unică de a-și spăla crimele de război, violența colonială și epurarea etnică. „Pinkwashing”-ul este exploatarea cinică de către Israel a drepturilor LGBTQIA+ pentru a proiecta o imagine progresistă, în timp ce comite simultan un genocid.

Uniunea Europeană de Radiodifuziune (EBU) a interzis Rusiei participarea la Eurovision aproape imediat după invazia ilegală a Ucrainei, dar continuă să lupte pentru a menține în competiție Israelul sionist și genocidar.

Indignarea morală selectivă a EBU nu este din întâmplare, ci este rasistă. Suferința ucraineană este clară și urgentă, deoarece se aliniază cu imaginea alb-suprematistă de sine a Europei, în timp ce suferința palestiniană este invizibilă, negată și depolitizată. Aceasta este gramatica colonială a empatiei: unele corpuri sunt umanizate, în timp ce altele sunt făcute dispensabile.

Doi ani de genocid israelian în Gaza au produs foamete provocată, strămutări în masă, distrugere culturală și țintirea deliberată a civililor. Menținerea Israelului în Eurovision în timp ce Gaza înfometează înseamnă participarea la o ordine genocidară.

Noul raport publicat de ONU, „Genocidul din Gaza: o crimă colectivă”, citează participarea Israelului la Eurovision ca un exemplu proeminent al modului în care „Israelul a fost protejat de tragerea la răspundere”. Insistând asupra participării Israelului la Eurovision, EBU este complice nu doar la „albirea” și „pinkwashing”-ul genocidului Israelului împotriva palestinienilor, ci și la facilitarea acestuia.

Participarea continuă a Israelului la Eurovision arată cum Europa tolerează și colaborează la violența colonială prin așezări, atunci când autorul se aliniază intereselor sale geopolitice. Decizia EBU de a include Israelul în Eurovision întărește alianța de lungă durată dintre instituțiile europene și mecanismele de deposedare a palestinienilor.

Mișcarea palestiniană pentru Boicot, Dezinvestire și Sancțiuni (BDS) face apel ca radiodifuzorii să se retragă din Eurovision dacă Israelul nu este interzis. Radiodifuzorul israelian KAN a justificat și a incitat constant la genocid în transmisiuni live.

După cum a declarat Campania Palestiniană pentru Boicot Academic și Cultural al Israelului (PACBI): „Înainte de actualul așa-zis acord de încetare a focurilor din Gaza (pe care Israelul l-a încălcat în mod repetat), radiodifuzorii naționali din Olanda, Spania, Irlanda, Islanda și Slovenia au indicat că se vor retrage din Eurovision dacă Israelul nu este interzis.”

La momentul redactării, cinci radiodifuzori au făcut pasul de a boicota concursul, iar un fost câștigător și-a returnat trofeul, în timp ce condițiile create de Israel în ultimii doi ani continuă să distrugă vieți și mijloace de trai palestiniene. Este nevoie acum de presiune asupra tuturor radiodifuzorilor participanți: să se angajeze imediat și public că se vor retrage din Eurovision dacă Israelul nu este interzis.

Acei radiodifuzori europeni care refuză să se retragă protejează Israelul de responsabilitate, făcându-i complici la genocidul său împotriva a 2,3 milioane de palestinieni din Gaza. Din punct de vedere legal și etic, minimul pe care îl pot face acești radiodifuzori este să se retragă imediat din Eurovision.

Eliberarea queer nu poate fi construită pe ruinele popoarelor colonizate. Orice politică trans sau queer care nu confruntă colonialismul de colonizare israelian este doar un alt braț al imperiului.

Palestinienii queer continuă să existe și să reziste, așa cum au făcut dintotdeauna. În calitate de colective queer din Palestina și din întreaga lume, respingem instrumentarea identităților noastre și ne angajăm într-o luptă de eliberare care se axează pe cei colonizați, nu pe colonizatori. Nu poate exista eliberare queer și trans fără libertate, justiție și decolonizare pentru palestinieni.

În 2025, mii de lucrători din film, muzicieni și alte figuri culturale au declarat public refuzul lor de a spăla prin artă genocidul Israelului împotriva palestinienilor. Mii de artiști și sute de organizații queer și trans au cerut anterior excluderea Israelului din Eurovision pe motivul regimului său de apartheid. Jurnaliști și prezentatori au refuzat să lucreze cu Eurovision, iar multe petreceri de vizionare au fost anulate.

In 2025, thousands of film workers, musicians, and other cultural figures publicly stated their refusal to artwash Israel’s genocide against Palestinians. Thousands of artists and hundreds of queer and trans organizations have previously called for apartheid Israel’s exclusion from Eurovision. Journalists and presenters have refused to work with Eurovision, and many screening parties have been cancelled. 

Boicotul cultural este un refuz decolonial, o retragere a consimțământului din spectacolul rasist care transformă moartea palestiniană în zgomot de fundal pentru divertismentul european.

Boicotarea Eurovision înseamnă refuzul normalizării masacrului în masă al palestinienilor de către Israel. Nu poate exista o celebrare a diversității pe o scenă construită pe morminte palestiniene.

Prin presiune strategică și intensificată, știm că putem forța EBU să expulzeze Israelul din Eurovision. Decolonizarea cere să demontăm fiecare platformă care normalizează violența coloniștilor, iar Eurovision nu face excepție.

PÂNĂ CÂND ISRAELUL ESTE INTERZIS DIN CONCURSUL EUROVISION, CEREM:

  • Radiodifuzorilor naționali să se retragă din Eurovision;
  • Participanților la Eurovision să refuze să performeze;
  • Spațiilor locale să anuleze petrecerile de vizionare Eurovision;
  • Organizațiilor LGBTQIA+ din întreaga lume să se alăture boicotului Eurovision.

Organizații LGBTQIA+: Semnați apelul nostru la acțiune

Pentru a semna acest apel, apăsați pe buton pentru a completa formularul sau trimiteți un e-mail de pe adresa de e-mail a organizației dumneavoastră la queercoalitionforpalestine@riseup.net cu următoarele informații:

  • 1. Numele colectivului sau al organizației (obligatoriu)
  • 2. E-mail de contact (obligatoriu)
  • 3. Profil de social media sau link către website (obligatoriu)
  • 4. Susținere: (alegeți până la 2 opțiuni)
    • A: Vom participa la organizarea și acțiunile de boicot Eurovision (posibil în colaborare cu grupuri BDS locale)
    • B: Suntem o organizație LGBTQIA+


Fiecare grup care semnează acest apel va primi un număr mic de e-mailuri cu informații suplimentare despre boicotul Eurovision. Vă puteți dezabona în orice moment.

  1. Trans and Nonbinary Youth Vienna, Austria
  2. Queeramnnesty, Austria
  3. The Queer Palestinian Empowerment Network, United States of America
  4. Organisation de Solidarité Trans, France
  5. Observatori contra l’lgtbifobia, Catalonia
  6. Trans & Intersex Pride Dublin, Ireland
  7. Humanamente – Movimento Pela Defesa dos Direitos Humanos, Portugal
  8. Center for Queer Studies, Serbia
  9. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΙΝΤΕΡΣΕΞ INTERSEX GREECE, Greece
  10. Laboratorio Smaschieramenti, Italy
  11. Intersection, Lebanon
  12. PATH – Plataforma Anti Transfobia e Homofobia de Coimbra, Portugal
  13. Rise OUT, Romania
  14. QuARC – Queers Against Racism and Colonialism, Germany
  15. ομάδα Sylvia Rivera – για ένα κινηματικό Thessaloniki Pride, Greece
  16. Pride in Protest, Australia
  17. Kvir Zbor Beograda (Queer Assembly of Belgrade), Serbia
  18. QTHoMo Collective, Netherlands
  19. Associació Catalana d’Asexuals, Catalonia
  20. Sare Lesbianista, Basque Country
  21. Association DIH – Equal Under the Rainbow, Slovenia
  22. Opus Diversidades, Portugal
  23. Queers for Palestine UK, United Kingdom
  24. Group ”COME OUT”, Serbia
  25. Drag Kokošinjac, Croatia
  26. Mad Pride Romania, Romania
  27. Trans Iceland, Iceland
  28. Sarajevo Open Centre, Bosnia and Herzegovina
  29. SPoD (Social Policy, Gender Identity and Sexual Orientation Studies Association), Turkey
  30. Orgull Crític València, Spain
  31. queeranarchive, Croatia
  32. Coletivo da Marcha do Orgulho LGBTQIA+ de Ovar , Portugal
  33. Montenegrin LGBTIQ Association Queer Montenegro, Montenegro
  34. Kvir inicijativa Aut (Aut queer initiative), Croatia
  35. Rainbow Cumberland, Australia
  36. Surrey Dyke March, Canada
  37. LGBTQIA+ & Allies Club, University of Cyprus, Cyprus
  38. Stichting Colored Qollective, Netherlands
  39. Palestinarekiko Erantzukizuna, Basque Country
  40. Queers for Palestine Ireland, Ireland
  41. 8th of March Assembly ( “Συνέλευση 8 Μάρτη”), Greece
  42. Baltic Drag King Collective, Baltic Countries
  43. KISS? (Kas Ir Sekss?), Latvia
  44. Maurice GLBTQ, Italy
  45. Athar أثر, Germany
  46. Crida per l’alliberament sexual i de gènere, Catalonia
  47. Dylberizm, Kosovo
  48. Les Palmeres Roses, Catalonia
  49. Queers Against Genocide, The state now known as Israel / Occupied Palestine
  50. Queer Yoga Edinburgh CIC, United Kingdom
  51. Πολύχρωμο Σχολείο – Rainbow School, Greece
  52. Queer Collective for Palestine “vancouver”, Canada
  53. orlando LGBT+, Greece
  54. TransCore, Romania
  55. VULGAR, Romania, Romania
  56. F-SIDES Cineclub, Romania
  57. Queer Sisterhood Cluj – Hilltop Org, Romania
  58. [H] BRAȘOV, Romania
  59. Poder Popular Trans, Catalonia
  60. CUTRA Collective, Romania
  61. Queers Against israeil Apartheid (QUAIA), Canada
  62. Latvijas transpersonu apvienība “Transformācija”, Latvia
  63. Dekonstrukce, Czech Republic
  64. kviriem.lv, Latvia
  65. Queer Collective Cy, Cyprus
  66. Braga Fora do Armário, Portugal
  67. The HALA collective, United States of America
  68. Trans Viel Freude, Austria
  69. Las Marikarmen, Basque Country
  70. Rauða regnhlífin, Iceland
  71. Metabolica, Italy
  72. QU’OUÏR, Italy
  73. Orgullo Vallekano LGTBIAQ, Spain
  74. Associació Feminista Mandràgora de Canet de Mar, Catalonia
  75. Maestrat LGTBI+, Spain
  76. Balkan Queer Muslims Association, International
  77. Queer liberation boorloo, Australia
  78. Queers Undermining Israeli Terrorism (QUIT!), United States of America
  79. Ateneu del Raval, Spain
  80. Queers for Palestine HTX, United States of America
  81. Queers 4 Palestine – Toronto, Canada
  82. Kandže BL, Bosnia and Herzegovina
  83. Merlinkina djeca, Bosnia and Herzegovina
  84. Sjemenište kolektiv, Croatia
  85. Queers for Palestine Malmo, Sweden
  86. L-Communio, Serbia
  87. As Cores dos Açores, Azores, Portugal
  88. Queer Wave, Cyprus
  89. Bh. povorka ponosa, Bosnia and Herzegovina
  90. BRINA, Serbia
  91. Plataforma Já Marchavas, Portugal
  92. Association Spectra, Montenegro
  93. ISKORAK, Croatia
  94. Kolektiv Talas TIRV (Collective Wave TIGV), Serbia
  95. Le Zbor, Croatia
  96. Udruženje LBTQ žena STANA/LBTQ Women Association STANA, Montenegro
  97. Kaos GL, Turkey
  98. Sekhmet Institute, Kosovo
  99. Queer Varna Foundation, Bulgaria
  100. kolekTIRV, Croatia
  101. URequal, Poland
  102. Stowarzyszenie Queerowy Maj (Queer May Association), Poland
  103. DOM EQ, Poland
  104. Biblioteka Azyl, Poland
  105. Asfera, Poland
  106. Grupa Nieustającej Pomocy, Poland
  107. RFSL UPPSALA, Sweden
  108. Ciężki Brokat, Poland
  109. KUR’AJO Press, Albania
  110. pozqueer, Poland
  111. Kolektyw Maўego Księcia, Poland
  112. Stowarzyszenie Manufaktura Inicjatyw Róznorodnych -MIR, Poland
  113. Równość.org.pl Foundation, Poland
  114. Śląsk Przegięty (Queer Silesia), Poland
  115. Stowarzyszenie Grupa Stonewall, Poland
  116. Olsztyński Marsz Równości, Poland